sværd: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +hu:sværd |
zmiana "[[Plik:s" na "[[Plik:S", podział sekcji na linie |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
{{zobteż|svärd}} |
{{zobteż|svärd}} |
||
== sværd ({{język duński}}) == |
== sværd ({{język duński}}) == |
||
[[Plik: |
[[Plik:Sword.jpg|thumb|et sværd (1.1)]] |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
||
: (1.1) [[miecz]] |
: (1.1) [[miecz]] |
||
{{odmiana}} (1.1) et sværd, sværdet, sværd, sværdene |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) et sværd, sværdet, sværd, sværdene |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[den|Den]], [[som]] [[kunne|kan]] [[trække]] '''sværdet''' [[ud]] [[af]] [[sten]]en, [[blive]]r [[konge]] [[af]] [[England]].'' → [[ten|Ten]], [[kto]] [[potrafić|potrafi]] [[wyciągnąć]] ([[ten]]) '''[[miecz]]''' [[z]] (tego) [[kamień|kamienia]], [[zostać|zostanie]] [[król]]em [[Anglia|Anglii]]. |
: (1.1) ''[[den|Den]], [[som]] [[kunne|kan]] [[trække]] '''sværdet''' [[ud]] [[af]] [[sten]]en, [[blive]]r [[konge]] [[af]] [[England]].'' → [[ten|Ten]], [[kto]] [[potrafić|potrafi]] [[wyciągnąć]] ([[ten]]) '''[[miecz]]''' [[z]] (tego) [[kamień|kamienia]], [[zostać|zostanie]] [[król]]em [[Anglia|Anglii]]. |
Wersja z 05:41, 5 wrz 2010
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
sværd (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) miecz
- odmiana:
- (1.1) et sværd, sværdet, sværd, sværdene
- przykłady:
- (1.1) Den, som kan trække sværdet ud af stenen, bliver konge af England. → Ten, kto potrafi wyciągnąć (ten) miecz z (tego) kamienia, zostanie królem Anglii.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- magt er et tveægget sværd, sværdfisk, sværdside
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: