selbst: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmienionych linków: 2, dodanie sekcji źródła |
podział sekcji na linie |
||
Linia 13: | Linia 13: | ||
: (1.3) ''[[der|Der]] [[Direktor]] [[selbst]] [[haben|hat]] [[an]] [[das|dem]] [[Wettbewerb]] [[teilnehmen|teilgenommen]].'' → [[dyrektor|Dyrektor]] '''we własnej osobie''' [[brać|wziął]] [[udział]] [[w]] [[konkurs]]ie. |
: (1.3) ''[[der|Der]] [[Direktor]] [[selbst]] [[haben|hat]] [[an]] [[das|dem]] [[Wettbewerb]] [[teilnehmen|teilgenommen]].'' → [[dyrektor|Dyrektor]] '''we własnej osobie''' [[brać|wziął]] [[udział]] [[w]] [[konkurs]]ie. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
|||
: (1) [[selbstverständlich]] → [[zrozumiały]] [[sam]] [[przez]] [[się]]; [[Selbstständigkeit]] → [[samodzielność]], [[niezależność]] |
|||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
Wersja z 21:21, 4 wrz 2010
zobacz także: Selbst
selbst (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [zɛlpst]
- znaczenia:
zaimek wskazujący
- przykłady:
- (1.2) Ich mache das lieber selbst. → Sam to zrobię.
- (1.3) Der Direktor selbst hat an dem Wettbewerb teilgenommen. → Dyrektor we własnej osobie wziął udział w konkursie.
- składnia:
- kolokacje:
- (1) selbstverständlich → zrozumiały sam przez się; Selbstständigkeit → samodzielność, niezależność
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: