løsning: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''løsning'''" na "løsning", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", zmienionych linków: 11, dodanie sekcji źródła
Olafbot (dyskusja | edycje)
podział sekcji na linie
Linia 7: Linia 7:
: (1.1) [[rozwiązanie]]
: (1.1) [[rozwiązanie]]
: (1.2) [[rozluźnienie]], [[poluźnienie]]
: (1.2) [[rozluźnienie]], [[poluźnienie]]
{{odmiana}} (1) en løsning, løsningen, løsninger, løsningerne
{{odmiana}}
: (1) en løsning, løsningen, løsninger, løsningerne
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[betjent|Betjenten]] [[være|var]] [[klog]] [[nok]] [[til]] [[at]] [[finde]] [[en]] [[løsning]] [[på]] [[problem]]et.'' → [[funkcjonariusz|Funkcjonariusz]] [[być|był]] [[na]] [[tyle]] [[mądry]], [[że]] [[znaleźć|znalazł]] '''[[rozwiązanie]]''' [[problem]]u.
: (1.1) ''[[betjent|Betjenten]] [[være|var]] [[klog]] [[nok]] [[til]] [[at]] [[finde]] [[en]] [[løsning]] [[på]] [[problem]]et.'' → [[funkcjonariusz|Funkcjonariusz]] [[być|był]] [[na]] [[tyle]] [[mądry]], [[że]] [[znaleźć|znalazł]] '''[[rozwiązanie]]''' [[problem]]u.
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.1) [[svar]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[svar]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}} {{czas}} [[løse]]
{{pokrewne}} {{czas}} [[løse]]

Wersja z 00:18, 3 wrz 2010

Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

løsning (język duński)

wymowa:
Dania: [ˡlø·sneŋ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) rozwiązanie
(1.2) rozluźnienie, poluźnienie
odmiana:
(1) en løsning, løsningen, løsninger, løsningerne
przykłady:
(1.1) Betjenten var klog nok til at finde en løsning problemet.Funkcjonariusz był na tyle mądry, że znalazł rozwiązanie problemu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) svar
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. løse
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: