תּחום־המושבֿ
Wygląd
- transliteracja:
- YIVO: tkhum-hmushv; polska: tchum-hmuszw
- transkrypcja:
- YIVO: tkhum-hamoyshev; polska: tchum-hamojszew
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) strefa osiedlenia, granica osiedlenia (zachodnie obszary carskiej Rosji, na których wolno było mieszkać Żydom); zob. też strefa osiedlenia w Wikipedii
- przykłady:
- (1.1) קיִעוו איז ביזן יאָר 1917 געווען ווי אַן אינדזל אין דעם רוסיש־ייִדישן „ים“ פֿון תּחום־המושבֿ. → Kijów do roku 1917 był niczym wyspa w rosyjsko-żydowskim „morzu” strefy osiedlenia.[1]
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) תּחום[2][3], דער ייִדישער תּחום[4]
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ טעגלעכער פֿאָרווערטס – The Yiddish Daily Forward.
- ↑ Hasło „טכומ” w: С. Рохкинд, Г. Шкляр, Еврейско-русский словарь, Академия наук БССР, Mińsk 1940–1941, s. 295.
- ↑ Hasło „תּחום” w: Александр М. Солдатов, Большой идиш-русский словарь, 2003–2009.
- ↑ Hasło „תְּחוּם” w: Alexander Harkavy, Yiddish-English-Hebrew dictionary, opublikowane przez autora, Nowy Jork 1925, s. 521.