Przejdź do zawartości

χρόνος

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

χρόνος (język nowogrecki)

[edytuj]
transliteracja:
wymowa:
IPA[ˈxronos]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) czas, okres, epoka
(1.2) rok, lata
(1.3) gram. czas
(1.4) muz. takt
odmiana:
(1.1) (1.3) lm m οι χρόνοι → epoki w odniesieniu do epok historycznych lub czasów gramatycznych.
(1.2) lm n τα χρόνια → lata
przykłady:
(1.1) Ο χρόνος είναι χρήμα.Czas to pieniądz.
(1.1) Στα παιδικά μου χρόνια ζούσα με τους γονείς μου στο χωριό.W dziecinnych latach mieszkałem/am z rodzicami na wsi.
(1.1) Οι αρχαίοι χρόνοι μάς έδωσαν πολλούς μεγάλους φιλοσόφους.Epoki antyczne dały nam wielu wielkich filozofów.
(1.2) Πόσων χρονών είσαι;Ile masz lat?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) καιρός, ώρα, εποχή
(1.2) έτος, χρονιά
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
χρόνια πολλά!
etymologia:
(1.1) gr. χρόνος
uwagi:
źródła:

χρόνος (język pontyjski)

[edytuj]
transliteracja:
chrónos
wymowa:
IPA/ˈxro̞no̞s/, IPA[ˈxro̞no̞s]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) czas
(1.2) rok[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

χρόνος (język starogrecki)

[edytuj]
transliteracja:
khronos
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) czas
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: