vibrato

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj

vibrato (użycie wyrazu obcego w języku polskim)[edytuj]

wymowa:
‹wibrato›, IPA[vʲiˈbratɔ], AS[vʹibrato], zjawiska fonetyczne: zmięk. 
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) muz.  określenie wykonawcze wibracji dźwięku lub głosu; zob.  też vibrato w Wikipedii
odmiana:
(1.1) nieodm. 
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł.  vibrato
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

vibrato (język angielski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) muz.  vibrato
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vibrato (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) imiesłów czasu przeszłego (participio passato) od: vibrare

przymiotnik

(2.1) ciśnięty, rzucony
(2.2) przen.  energiczny, mocny, silny

rzeczownik, rodzaj męski

(3.1) muz.  vibrato
odmiana:
(2.1-2) lp  vibrato m , vibrata f ; lm  vibrati m , vibrate f 
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(2.2) parlare con tono vibratomówić ostrym / energicznym tonem
synonimy:
(2.2) forte, energico, vigoroso, fermo, deciso, risoluto, appassionato, concitato
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  vibratore m , vibrazione f , vibrione m 
czas.  vibrare
przym.  vibrante, vibratile
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł.  vibrare
uwagi:
źródła: