gdy na Wawrzyńca orzechy obrodzą, to w zimie mrozy dogodzą

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

gdy na Wawrzyńca orzechy obrodzą, to w zimie mrozy dogodzą (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈɡdɨ ˌna‿vavˈʒɨ̃j̃nʦ̑a ɔˈʒɛxɨ ɔbˈrɔʣ̑ɔ̃w̃ ˈtɔ ˈvʲ‿ʑĩmʲjɛ ˈmrɔzɨ dɔˈɡɔʣ̑ɔ̃w̃], AS[gdy na‿vavžĩ ̯nca ožeχy obroʒõũ̯ to vʹ‿źĩmʹi ̯e mrozy dogoʒõũ̯], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.asynch. ą rozs. artyk.zmięk. międzywyr.przyim. nie tw. syl.zestr. akc.akc. pob.i → j 
znaczenia:

przysłowie polskie

(1.1) obfitość orzechów dojrzewających od połowy sierpnia (10 sierpnia) zapowiada mroźną zimę
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz inne przysłowia o imionach, pogodzie
tłumaczenia:
źródła: