paz

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: paź

paz (język aragoński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pokój (przeciwieństwo wojny)[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Adam Ledgeway, Martin Maiden, The Oxford Guide to the Romance Languages, Oxford University Press, 2016, s. 388.

paz (język asturyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pokój (przeciwieństwo wojny)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

paz (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA['paθ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pokój
(1.2) spokój
odmiana:
lm paces
przykłady:
(1.1) La paz sea con vosotros!Pokój niech będzie z wami!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) tranquilidad ż, calma ż, quietud ż
antonimy:
(1.1) guerra ż
(1.2) inquietud
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. pacificar
przym. pacífico, apacible, pacifista
rzecz. Pacífico m, pacifismo, pacifista
przysł. pacíficamente
związki frazeologiczne:
hacer las pacespogodzić się
etymologia:
łac. pax
uwagi:
źródła:

paz (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
IPA[paʃ] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pokój
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pacifista m/ż
przym. pacifista
związki frazeologiczne:
deixar em paz
etymologia:
uwagi:
źródła: