ladrar
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
ladrar (język hiszpański)[edytuj]
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) o psie lub o osobie (w przenośni): szczekać
- (1.2) pot. ubliżać, wymyślać (komuś)
- (1.3) środ. przestępcze: podkablować, donieść (na kogoś)
- (1.4) środ. młodz. bździć, smrodzić
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- źródła:
ladrar (język portugalski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) szczekać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- cão que ladra não morde
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: