konia kują, żaba nogę podstawia

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

konia kują, żaba nogę podstawia (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈkɔ̃ɲa ˈkujɔ̃w̃ ˈʒaba ˈnɔɡɛ pɔtˈstavʲja], AS[kõńa kui ̯õũ̯ žaba noge potstavʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.utr. dźw.nazal.denazal.asynch. ą -ni…i → j 
?/i
znaczenia:

przysłowie polskie

(1.1) ktoś stwarza pozory uczestnictwa w pracy wykonywanej w rzeczywistości przez kogoś innego[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz inne przysłowia o zwierzętach
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „żaba” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.