gazpacho

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

gazpacho (język polski)[edytuj]

gazpacho (1.1)
wymowa:
‹gaspaczo›, IPA[ɡasˈpaʧ̑ɔ], AS[gaspačo]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) kulin. hiszpański chłodnik z surowych warzyw z dodatkiem suchego rozmoczonego chleba doprawiony oliwą i winnym octem; zob. też gazpacho w Wikipedii
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. gazpacho
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

gazpacho (język angielski)[edytuj]

gazpacho (1.1)
wymowa:
IPA[gəzˈpɑːtʃəʊ] lub IPA[gæsˈpɑːtʃəʊ]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kulin. zupa gazpacho
odmiana:
(1.1) lp gazpacho; lm gazpachos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. gazpacho prawdopodobnie pochodzenia mozarabskiego[1]
uwagi:
(1.1) alternatywna forma: gazpacho
źródła:

gazpacho (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[gaθ.'pa.ʧ̑o]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kulin. zupa gazpacho
(1.2) przen. zamęt, zamieszanie
odmiana:
(1) lm gazpachos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) alboroto, lío
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. gazpachuelo
związki frazeologiczne:
etymologia:
prawdopodobnie od arabskiego Hiszpanii *gazpáčo < gr. γαζοφυλάκιον (gazofylákion) → skarbonka kościelna, w której zbierano najprzeróżniejsze datki
uwagi:
źródła: