dobrać się do skóry
Wygląd
- wymowa:
- IPA: [ˈdɔbrat͡ɕ‿ɕɛ dɔ‿ˈskurɨ], AS: [dobrać‿śe do‿skury], zjawiska fonetyczne: zmięk.• denazal.• zestr. akc.
-
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- (1.1) pot. zainteresować się gruntownie czyjąś działalnością z zamiarem porachowania się z nim, dokuczenia mu; poznać czyjeś niecne sprawki, by ukrócić jego samowolę, ukarać go, pognębić, osaczyć[1]
- (1.2) pot. sprawić komuś lanie[2]
- odmiana:
- (1.1) zob. dobrać się, „do skóry” nieodm.
- składnia:
- (1.1) dobrać się + C. (komuś) + do skóry • dobrać się do + D. (czyjeś) skóry
- synonimy:
- (1) pot. dobrać się do tyłka; wulg. dobrać się do dupy
- (1.2) pot. dać w skórę, wygarbować skórę, porachować kości, pomacać żebra, dać łupnia, spuścić łomot, spuścić manto, zrobić marmoladę, spuścić lanie, zbić na kwaśne jabłko; posp. wpieprzyć; wulg. dać wpierdol, spuścić wpierdol, wpierdolić, obić mordę
- antonimy:
- (1.2) pot. dostać w skórę, dostać łomot, dostać łupnia; neutralnie dostać lanie; posp. dostać po pysku; wulg. dostać wpierdol, oberwać wpierdol, oberwać po dupie, dostać po mordzie
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- aspekt niedokonany: dobierać się do skóry
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ Stanisław Bąba, Jarosław Liberek, Słownik frazeologiczny współczesnej polszczyzny, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2002, ISBN 83-01-13696-0, s. 744.
- ↑ Słownik frazeologiczny PWN, red. Anna Kłosińska, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 978-83-01-14481-4, s. 64.
- ↑ z Internetu [1]