deshuesar
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
deshuesar (język hiszpański)[edytuj]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) wyjmować, usuwać kości (z mięsa); trybować (mięso)
- (1.2) wyjmować pestki (z owoców); drylować (owoce)
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) deshuesar un pollo → wyjmować kości z kurczaka
- (1.2) deshuesar una fruta → drylować owoc
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. desosar
- przym. deshuesado, deshuesador
- rzecz. deshuesado m, deshuesador m, deshuesadora ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- kilka form fleksyjnych tego czasownika pokrywa się z tradycyjnym, dziś rzadziej spotykanym wariantem nieregularnym „desosar”
- źródła: