burro

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Bürobürobüroo

burro (język angielski)[edytuj]

burro (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) mały juczny osioł
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

burro (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. osioł
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

burro (język hiszpański)[edytuj]

burro (1.1)
wymowa:
IPA[ˈbu.r̄o]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. osioł
odmiana:
(1.1) lm burros
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) asno m
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. burra ż, burraca ż, burrada m, burrito m, borrico m
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. borrico
uwagi:
źródła:

burro (język portugalski)[edytuj]

burro (1.1)
wymowa:
IPA['buʀu]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. osioł
(1.2) przen. osioł, głupiec
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
burros velhos não aprendem línguas
etymologia:
uwagi:
źródła:

burro (język włoski)[edytuj]

un panetto di burro (1.1)
wymowa:
IPA/ˈbur.ro/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) masło
odmiana:
(1.1) lp burro; lm burri
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) un panetto di burrokostka masła
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. burraia ż, burraio m, burrata ż, burriera ż
czas. imburrare
przym. burrato, burroso
związki frazeologiczne:
avere le mani di burromieć dziurawe ręce
etymologia:
st.franc. burre
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Jedzenie
źródła: