bać się własnego cienia

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

bać się własnego cienia (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈbaʨ̑‿ɕɛ vwasˈnɛɡɔ ˈʨ̑ɛ̇̃ɲa], AS[bać‿śe vu̯asnego ćė̃ńa], zjawiska fonetyczne: zmięk.podw. art.nazal.denazal.-ni…zestr. akc. wymowa ?/i
znaczenia:

fraza czasownikowa

(1.1) bać się przesadnie, być bardzo podejrzliwym, ostrożnym, tchórzliwym
odmiana:
(1.1) zob. bać się, „własnego cienia” nieodm.
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) bać się jak ognia, bać się jak diabeł święconej wody, lękać się własnego cienia, mieć duszę na ramieniu; pot. strachać się, mieć stracha, pietrać się, mieć pietra, mieć cykora, mieć cykorię, mieć mojra, trząść portkami, robić w gacie, robić w majtki, robić w majtki ze strachu, robić w spodnie, robić w spodnie ze strachu, trząść portkami, umierać ze strachu
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
tłumaczenia:
źródła: