bać się jak ognia

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

bać się jak ognia (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈbaʨ̑‿ɕɛ ˈjak ˈɔɟɲa], AS[bać‿śe i ̯ak oǵńa], zjawiska fonetyczne: zmięk.denazal.-ni…zestr. akc. wymowa ?/i
znaczenia:

fraza czasownikowa niedokonany

(1.1) bardzo się czegoś lub kogoś bać
odmiana:
(1.1) związek rządu, zob. bać się, „jak ognia” nieodm.
przykłady:
(1.1)
składnia:
(1.1) bać się + D. (kogoś, czegoś) + jak ognia
kolokacje:
synonimy:
(1.1) bać się jak diabeł święconej wody, bać się jak morowej zarazy, bać się jak morowego powietrza, bać się jak zapowietrzonego, bać się własnego cienia, mieć duszę na ramieniu; pot. strachać się, mieć stracha, pietrać się, mieć pietra, mieć cykora, mieć cykorię, mieć mojra, trząść portkami, robić w gacie, robić w gacie ze strachu, robić w majtki, robić w majtki ze strachu, robić w spodnie, robić w spodnie ze strachu, umierać ze strachu
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
tłumaczenia:
źródła: