afanar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

afanar (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[a.fa.ˈnar]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) pot. zaiwaniać, kraść
(1.2) rzad. męczyć, zamęczać pracą
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) hurtar, robar, pot. birlar, choricear, mangar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. afanarse
przym. afanoso, afanador, afanado
rzecz. afán m, afanador m, afanadora ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. Hiszp. faná < arab. فناء (fanā') → wycieńczenie pasją
uwagi:
źródła: