Turíce

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

Turíce (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga

(1.1) kośc. Zesłanie Ducha Świętego, Zielone Świątki, Pięćdziesiątnica
odmiana:
(1.1) blp
przykłady:
(1.1) Fašiangy, Turíce, Veľká noc ide, kto ne kožúška, zima mu bude.[1]Mięsopust, Zesłanie Ducha Świętego, Wielkanoc idzie, kto nie ma kożuszka, będzie mu zimno.
składnia:
kolokacje:
(1.1) sláviť / svätiť Turíceobchodzić / świętować Zesłanie Ducha Świętegona Turícew Zesłanie Ducha Świętego
synonimy:
(1.1) Zoslanie Ducha Svätého[2], Letnice[3], turíčne sviatky[4], svätodušné sviatky[3]; pot. Zelené sviatky[3]; reg. Rusadlá[3]
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) sviatok
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. turíčny
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) por. Zoslanie Ducha Svätého • Letnice • turíčne sviatky • svätodušné sviatky • Zelené sviatky • Rusadlá
(1.1) Nazwy świąt piszemy wielką literą[4][5].
(1.1) zobacz też: Indeks:Słowacki - Indeks terminów religijnych
źródła:
  1. Ľudové piesne a koledy - Fašiangy, Turice (sk). hudba.zoznam.sk.
  2. lc.kbs.sk
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Turíce (sk). ludovakultura.sk.
  4. 4,0 4,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Turíce” w: Pravidlá slovenského pravopisu, red. M. Považaj, Veda, Bratysława 2013 (wydanie IV), ISBN 978-80-224-1331-2.
  5. Hasło „1.3.3. Názvy ľudských výtvorov, pomenovania časových úsekov, dejinných udalostí, organizácií, inštitúcií, výrobkov, podnikov, spolkov, politických strán, hnutí, akcií, vyznamenaní a cien” w: Pravidlá slovenského pravopisu, 3. upravené a doplnené vydanie, Veda, Bratysława 2000.