Carsten: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
import z en-wikt na licencji CC-BY-SA 3.0: niemiecki: {{given name|male|lang=de}}, a Low German variant of Christian→''imię męskie''
 
EdytaT (dyskusja | edycje)
Linia 3: Linia 3:
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
''rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna''
: (1.1) ''imię męskie''
: (1.1) ''[[imię]] [[męski]]e'' [[Karsten]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-niemiecki|rodzaj=
|Mianownik lp = (der)<ref>[[b:Niemiecki/Gramatyka/Użycie rodzajnika przy nazwach państw, miast i przy innych nazwach własnych|Wikibooks.pl, ''Użycie rodzajnika przy nazwach państw, miast i innych nazwach własnych'']]</ref><ref>[[b:Niemiecki/Gramatyka/Deklinacja nazw własnych#Deklinacja imion i nazwisk|Wikibooks.pl, ''Deklinacja imion i nazwisk'']]</ref> Carsten
|Dopełniacz lp = (des) Carsten<br/> Carstens
|Celownik lp = (dem) Carsten
|Biernik lp = (den) Carsten
|Mianownik lm = (die) Carstens
|Dopełniacz lm = (der) Carstens
|Celownik lm = (den) Carstens
|Biernik lm = (die) Carstens
}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
Linia 17: Linia 27:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Karsten]] {{m}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Niemiecki - Imiona męskie]]
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />
: {{importEnWikt|niemiecki|3}}

Wersja z 19:47, 12 lut 2017

Carsten (język niemiecki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Karsten
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Karsten m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona męskie
źródła: