nadal: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→nadal ({{język polski}}): kropka była już głosowana |
m Robot dodał ja:nadal |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[ast:nadal]] [[ca:nadal]] [[el:nadal]] [[en:nadal]] [[es:nadal]] [[eu:nadal]] [[fr:nadal]] [[gl:nadal]] [[ko:nadal]] [[io:nadal]] [[it:nadal]] [[mg:nadal]] [[nl:nadal]] [[pt:nadal]] [[sv:nadal]] [[chr:nadal]] [[tr:nadal]] |
[[ast:nadal]] [[ca:nadal]] [[el:nadal]] [[en:nadal]] [[es:nadal]] [[eu:nadal]] [[fr:nadal]] [[gl:nadal]] [[ko:nadal]] [[io:nadal]] [[it:nadal]] [[mg:nadal]] [[nl:nadal]] [[ja:nadal]] [[pt:nadal]] [[sv:nadal]] [[chr:nadal]] [[tr:nadal]] |
||
{{podobne|Nadal|nädal}} |
{{podobne|Nadal|nädal}} |
||
== nadal ({{język polski}}) == |
== nadal ({{język polski}}) == |
Wersja z 04:32, 22 lip 2016
nadal (język polski)
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) wciąż, w dalszym ciągu, dalej
- przykłady:
- (1.1) Dwanaście cylindrów ferrari 410 pracowało nadal bezgłośnie, choć strzałka szybkościomierza przekraczała cyfrę sto dwadzieścia[1].
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) jeszcze
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- nie można zjeść ciastka i nadal go mieć
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) still
- arabski: (1.1) ما زال ,لا يزال
- esperanto: (1.1) daŭre
- francuski: (1.1) encore
- szwedzki: (1.1) fortfarande, alltjämt
- włoski: (1.1) ancora
- źródła:
- ↑ Zbigniew Nienacki, Księga strachów, 1967, Narodowy Korpus Języka Polskiego.