regał: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→regał (język polski): Dodana odmiana Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej) |
m Robot dodał it:regał |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:regał]] [[en:regał]] [[mg:regał]] [[fi:regał]] [[zh:regał]] |
[[de:regał]] [[en:regał]] [[it:regał]] [[mg:regał]] [[fi:regał]] [[zh:regał]] |
||
{{podobne|Regal|regal|regál|régal}} |
{{podobne|Regal|regal|regál|régal}} |
||
== regał ({{język polski}}) == |
== regał ({{język polski}}) == |
Wersja z 22:41, 15 cze 2016
regał (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik regał regały dopełniacz regału regałów celownik regałowi regałom biernik regał regały narzędnik regałem regałami miejscownik regale regałach wołacz regale regały
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- arabski: (1.1) خزانة ż, رف m
- duński: (1.1) reol w
- esperanto: (1.1) bretaro
- hiszpański: (1.1) estante m
- niemiecki: (1.1) Regal n
- źródła: