prawnie: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje) m WS:Dodawanie przykładów. Źródło przykładu: http://nkjp.pl/. Weryfikator: Tsca |
m polski: pokrewne +nieprawny (na podstawie tamtego hasła) |
||
Linia 23: | Linia 23: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[prawo]] {{n}}, [[prawnik]] {{m}}, [[prawniczka]] {{f}} |
: {{rzecz}} [[prawo]] {{n}}, [[prawnik]] {{m}}, [[prawniczka]] {{f}} |
||
: {{przym}} [[prawny]], [[prawniczy]] |
: {{przym}} [[prawny]], [[prawniczy]], [[nieprawny]] |
||
: {{przysł}} [[prawo]] |
: {{przysł}} [[prawo]] |
||
: {{przedr}} [[prawo]] |
: {{przedr}} [[prawo]] |
Wersja z 00:33, 23 maj 2016
prawnie (język polski)
- znaczenia:
przysłówek
- odmiana:
- (1.1-2) st. wyższy prawniej; st. najwyższy najprawniej
- przykłady:
- (1.1) Wszelkie przejawy niszczenia zamku, wypisywanie niestosownych treści będzie karane nie tylko prawnie - ale i przez rozwścieczone (w takich przypadkach) duchy[1].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) prawnie zatwierdzić • prawnie nakazać
- synonimy:
- (1.1) legalnie
- antonimy:
- (1.1) bezprawnie, nieprawnie, nielegalnie
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. prawo n, prawnik m, prawniczka ż
- przym. prawny, prawniczy, nieprawny
- przysł. prawo
- przedr. prawo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) legally, lawfully; (1.2) judicial
- francuski: (1.1) légalement
- hiszpański: (1.1) legalmente; (1.2) judicialmente
- niemiecki: (1.1) rechtmäßig
- źródła:
- ↑ Jan Paweł Piotrowski, Relaks i Kolekcjoner Polski, 1989, Narodowy Korpus Języka Polskiego.