ότι: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nowa strona: == {{subst:PAGENAME}} ({{język grecki}}) == {{wymowa}} {{IPA3|'oti}} {{znaczenia}} ''spójnik (wprowadza zdania podrzędne)'' :(1.1) że ''przysłówek'' :(2.1) tylko (co),... |
m etym |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} ''gr.'' [[ὅτι]] |
||
{{uwagi}} ''nie mylić z'' [[ό,τι]] |
{{uwagi}} ''nie mylić z'' [[ό,τι]] |
Wersja z 15:12, 20 maj 2007
ότι (Użyj następujących nazw dla wyszczegółowienia języka greckiego: {{język nowogrecki}} lub {{język starogrecki}}!)
- wymowa:
- IPA: ['oti]
- znaczenia:
spójnik (wprowadza zdania podrzędne)
- (1.1) że
przysłówek
- przykłady:
- (1.1) Είμαι σίγουρος ότι θα βρεις τον τρόπο να πετύχεις το στόχο σου. → Jestem pewien, że znajdziesz sposób, aby osiągnąć swój cel.
- (2.1) Ότι αρχίσαμε να παίζουμε, πήρε να βρέχει. → Tylko co zaczęliśmy grać, jak zaczęło padać.
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- gr. ὅτι
- uwagi:
- nie mylić z ό,τι