konieczny: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
|||
Linia 28: | Linia 28: | ||
* arabski: (1.1) [[ضروري]] |
* arabski: (1.1) [[ضروري]] |
||
* czeski: (1.1) [[nutný]] |
* czeski: (1.1) [[nutný]] |
||
* esperanto: (1.1) [[necesa]] |
|||
* francuski: (1.1) [[nécessaire]], [[obligé]], [[essentiel]] |
* francuski: (1.1) [[nécessaire]], [[obligé]], [[essentiel]] |
||
* hiszpański: (1.1) [[necesario]], [[indispensable]] |
* hiszpański: (1.1) [[necesario]], [[indispensable]] |
Wersja z 22:04, 28 cze 2014
konieczny (język polski)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) taki, który dotyczy konieczności; jest nieunikniony lub niezbędny
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik konieczny konieczna konieczne konieczni konieczne dopełniacz koniecznego koniecznej koniecznego koniecznych celownik koniecznemu koniecznej koniecznemu koniecznym biernik koniecznego konieczny konieczną konieczne koniecznych konieczne narzędnik koniecznym konieczną koniecznym koniecznymi miejscownik koniecznym koniecznej koniecznym koniecznych wołacz konieczny konieczna konieczne konieczni konieczne
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) zasadniczy, nieuchronny, bezwarunkowy, potrzebny, podstawowy, niezbędny
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. konieczność
- związki frazeologiczne:
- warunek konieczny
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) necessary
- arabski: (1.1) ضروري
- czeski: (1.1) nutný
- esperanto: (1.1) necesa
- francuski: (1.1) nécessaire, obligé, essentiel
- hiszpański: (1.1) necesario, indispensable
- japoński: (1.1) 不可欠
- niemiecki: (1.1) unerlässlich
- nowogrecki: (1.1) απαραίτητος, αναγκαίος
- źródła: