cor: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+ es
Linia 38: Linia 38:
: [[à cor et à cri]]
: [[à cor et à cri]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== cor ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|kor}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{daw}} [[serce]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{lm}} cores
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[corazón]]
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[corazonista]]
: {{rzecz}} [[corazón]] {{m}}, [[corada]] {{f}}, [[corazonada]] {{f}}, [[coraznada]] {{f}}, [[corazoncillo]] {{m}}, [[corazonista]] {{m}}/{{f}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|łac|cor}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 13:21, 19 kwi 2013

Podobna pisownia Podobna pisownia: çor

cor (język angielski)

wymowa:
homofony: cawcorps
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) o rany (wyrażenie zdziwienia)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cor (język francuski)

wymowa:
IPA/kɔʁ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) muz. róg
(1.2) odcisk, nagniotek
odmiana:
lp cor; lm cors
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) cor anglais
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
à cor et à cri
etymologia:
uwagi:
źródła:

cor (język hiszpański)

wymowa:
IPA[kor]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) daw. serce
odmiana:
(1.1) lm cores
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) corazón
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. corazonista
rzecz. corazón m, corada ż, corazonada ż, coraznada ż, corazoncillo m, corazonista m/ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. cor
uwagi:
źródła:

cor (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) serce
odmiana:
(1.1) lp cor, cordis; lm corda, cordium (deklinacja III)
przykłady:
(1.1) Pone me ut signaculum super cor tuum (Pnp 8,6a) → Połóż mnie jak pieczęć na twoim sercu
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cor (język portugalski)

wymowa:
kor
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kolor
odmiana:
(1.1) lp cor; lm cores
przykłady:
(1.1) Este limão tem cor amarela.Ta cytryna ma żółty kolor.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: