famoso: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
KamikazeBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał ru:famoso
Ming (dyskusja | edycje)
Linia 59: Linia 59:
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''[[diventare]] ~o'' → [[stać się]] '''[[sławny]]m
: (1.1) ''[[diventare]] famoso'' → [[stać się]] sławnym
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[celebre]], [[popolare]], [[conosciuto]], [[noto]]
: (1.1) [[celebre]], [[popolare]], [[conosciuto]], [[noto]]

Wersja z 15:54, 9 mar 2013

famoso (język hiszpański)

wymowa:
IPA[fa.ˈmo.so]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) sławny, znany
(1.2) głośny, mający rozgłos
odmiana:
(1.1) lp famoso m, famosa ż; lm famosos m, famosas ż
przykłady:
(1.1) Es un actor de cine muy famoso.To bardzo znany aktor filmowy.
(1.2) Son ya famosas sus frecuentes aventuras amorosas. już głośne jego częste przygody miłosne.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) célebre, popular, distinguido, ilustre
(1.2) notorio, conocido
antonimy:
(1.1) desconocido
wyrazy pokrewne:
czas. afamar
rzecz. fama
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. famōsus
uwagi:
źródła:

famoso (język portugalski)

wymowa:
IPA[fɐ'mozu] m, IPA[fɐ'mɔzɐ] ż
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) sławny, słynny
odmiana:
(1.1) lp famoso m, famosa ż; lm famosos m, famosas ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) célebre
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

famoso (język włoski)

wymowa:
IPA/fa.ˈmɔ.zɔ/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) sławny, znany
odmiana:
(1.1) lp famos|o m, famosa ż; lm famosi m, famose ż
przykłady:
(1.1) Lei era una famosa cantante.Ona była sławną piosenkarką.
składnia:
kolokacje:
(1.1) diventare famosostać się sławnym
synonimy:
(1.1) celebre, popolare, conosciuto, noto
antonimy:
(1.1) ignoto
wyrazy pokrewne:
rzecz. fama
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. famosus
uwagi:
źródła: