famoso: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał ru:famoso |
|||
Linia 59: | Linia 59: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) ''[[diventare]] |
: (1.1) ''[[diventare]] famoso'' → [[stać się]] sławnym |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[celebre]], [[popolare]], [[conosciuto]], [[noto]] |
: (1.1) [[celebre]], [[popolare]], [[conosciuto]], [[noto]] |
Wersja z 15:54, 9 mar 2013
famoso (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [fa.ˈmo.so]
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- (1.1) Es un actor de cine muy famoso. → To bardzo znany aktor filmowy.
- (1.2) Son ya famosas sus frecuentes aventuras amorosas. → Są już głośne jego częste przygody miłosne.
- składnia:
- antonimy:
- (1.1) desconocido
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
famoso (język portugalski)
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) célebre
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
famoso (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /fa.ˈmɔ.zɔ/
- znaczenia:
przymiotnik
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) celebre, popolare, conosciuto, noto
- antonimy:
- (1.1) ignoto
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: