abbandono: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{zobteż" na "{{podobne" |
|||
Linia 5: | Linia 5: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
: (1.1) [[opuszczenie]], [[porzucenie]], [[zostawienie]] |
: (1.1) [[opuszczenie]], [[porzucenie]], [[zostawienie]] ([[dom]]u, [[żona|żony]]) |
||
: (1.2) [[zaniedbanie |
: (1.2) [[zaniedbanie]] |
||
: (1.3) [[odprężenie]], [[rozluźnienie]] |
: (1.3) [[odprężenie]], [[rozluźnienie]], [[relaks]] |
||
: (1.4) {{sport}} [[wycofać się|wycofanie się]] ([[zawodnik]]a) |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1) {{lp}} abbandono; {{lm}} abbandoni |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.4) ''[[il|Il]] [[pugile]] [[avere|ha]] [[vincere|vinto]] [[per]] [[abbandono]].'' → [[bokser|Bokser]] [[zwyciężyć|zwyciężył]] '''[[walkower]]em'''. |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.2) ''[[casa]] [[in]] abbandono'' → [[zaniedbać|zaniedbany]] / [[porzucić|porzucony]] [[dom]] • ''[[mettere]]'' / ''[[lasciare]] [[in]] abbandono'' → [[zaniedbać]] |
|||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[allontanamento]], [[distacco]], [[separazione]], [[partenza]], [[assenza]] |
|||
⚫ | |||
: (1.2) [[incuria]], [[trascuratezza]], [[desolazione]], [[negligenza]] |
|||
: (1.3) [[rilassamento]] |
: (1.3) [[distensione]], [[rilassamento]], [[rilassatezza]] |
||
⚫ | |||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
: (1.2) [[cura]], [[accuratezza]], [[diligenza]] |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{ |
: {{rzecz}} [[abbandonato]] {{m}} |
||
: {{czas}} [[abbandonare]], [[abbandonarsi]] |
|||
: {{przym}} [[abbandonato]] |
|||
: {{przysł}} [[abbandonatamente]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 21:45, 13 lip 2011
abbandono (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [abbanˈdono]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) opuszczenie, porzucenie, zostawienie (domu, żony)
- (1.2) zaniedbanie
- (1.3) odprężenie, rozluźnienie, relaks
- (1.4) sport. wycofanie się (zawodnika)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) casa in abbandono → zaniedbany / porzucony dom • mettere / lasciare in abbandono → zaniedbać
- synonimy:
- (1.1) allontanamento, distacco, separazione, partenza, assenza
- (1.2) incuria, trascuratezza, desolazione, negligenza
- (1.3) distensione, rilassamento, rilassatezza
- (1.4) ritiro
- antonimy:
- (1.2) cura, accuratezza, diligenza
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. abbandonato m
- czas. abbandonare, abbandonarsi
- przym. abbandonato
- przysł. abbandonatamente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: