svenska: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana " " na " ", zmiana "'''svenska'''" na "svenska", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", zmienionych linków: 8, dodanie sekcji źródła; podział sekcji na linie
Olafbot (dyskusja | edycje)
podział sekcji na linie
Linia 14: Linia 14:
: (1.2) ''[[känna|Känner]] [[du]] [[någon]] [[svenska]]? → [[znać|Znasz]] [[jakiś|jakąś]] [[Szwedka|Szwedkę]]?
: (1.2) ''[[känna|Känner]] [[du]] [[någon]] [[svenska]]? → [[znać|Znasz]] [[jakiś|jakąś]] [[Szwedka|Szwedkę]]?
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}} (1.1) [[att]] [[läsa]]/[[tala]] svenska → [[uczyć]] [[się]] szwedzkiego/[[mówić]] [[po]] szwedzku; [[på]] svenska → [[po]] szwedzku
: (1.1) [[att]] [[läsa]]/[[tala]] svenska → [[uczyć]] [[się]] szwedzkiego/[[mówić]] [[po]] szwedzku; [[på]] svenska → [[po]] szwedzku
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}

Wersja z 05:35, 5 wrz 2010

svenska (język szwedzki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) język szwedzki
(1.2) Szwedka
odmiana:
(1.1) en svenska, svenskan; blm
(1.2) lp en svenska, svenskan; lm svenskor, svenskorna
przykłady:
(1.1) Hon talar inte svenska.Ona nie mówi po szwedzku.
(1.1) Jörgen är lärare i svenska.Jörgen jest nauczycielem szwedzkiego.
(1.2) Känner du någon svenska? → Znasz jakąś Szwedkę?
składnia:
kolokacje:
(1.1) att läsa/tala svenska → uczyć się szwedzkiego/mówić po szwedzku; svenska → po szwedzku
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
zob. Sverige
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: języki krajów Europy w języku szwedzkim
źródła: