ότι: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje) →ότι ({{język grecki}}): szablonizacja etymologii |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[el:ότι]] [[en:ότι]] [[io:ότι]] [[ja:ότι]] |
[[el:ότι]] [[en:ότι]] [[io:ότι]] [[ja:ότι]] |
||
== ότι ({{język |
== ότι ({{język nowogrecki}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3| |
{{wymowa}} {{IPA3|ˈoti}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''spójnik (wprowadza zdania podrzędne)'' |
''spójnik (wprowadza zdania podrzędne)'' |
||
:(1.1) [[że]] |
: (1.1) [[że]] |
||
''przysłówek'' |
''przysłówek'' |
||
:(2.1) [[tylko]] ([[co]]), [[jak]] [[tylko]] |
: (2.1) [[tylko]] ([[co]]), [[jak]] [[tylko]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[είμαι|Είμαι]] [[σίγουρος]] |
: (1.1) ''[[είμαι|Είμαι]] [[σίγουρος]] [[ότι]] [[θα]] [[βρίσκω|βρεις]] τ[[ο]]ν [[τρόπος|τρόπο]] [[να]] [[πετυχαίνω|πετύχεις]] τ[[ο]] [[στόχος|στόχο]] [[εσύ|σου]].'' → [[być|Jestem]] [[pewien]], [[że]] [[znaleźć|znajdziesz]] [[sposób]], [[aby]] [[osiągnąć]] [[swój]] [[cel]]. |
||
: (2.1) '' |
: (2.1) ''[[ότι|Ότι]] [[αρχίζω|αρχίσαμε]] [[να]] [[παίζω|παίζουμε]], [[παίρνω|πήρε]] [[να]] [[βρέχω|βρέχει]].'' → '''Tylko co''' [[zacząć|zaczęliśmy]] [[grać]], [[jak]] [[zacząć|zaczęło]] [[padać]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} (1.1) [[πως]] |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[πως]] |
|||
: (2.1) [[μόλις]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
Linia 19: | Linia 21: | ||
{{etymologia}} {{etym|gr|ὅτι}} |
{{etymologia}} {{etym|gr|ὅτι}} |
||
{{uwagi}} ''nie mylić z'' [[ό,τι]] |
{{uwagi}} ''nie mylić z'' [[ό,τι]] |
||
{{źródła}} |
Wersja z 00:05, 27 lip 2010
ότι (język nowogrecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈoti]
- znaczenia:
spójnik (wprowadza zdania podrzędne)
- (1.1) że
przysłówek
- przykłady:
- (1.1) Είμαι σίγουρος ότι θα βρεις τον τρόπο να πετύχεις το στόχο σου. → Jestem pewien, że znajdziesz sposób, aby osiągnąć swój cel.
- (2.1) Ότι αρχίσαμε να παίζουμε, πήρε να βρέχει. → Tylko co zaczęliśmy grać, jak zaczęło padać.
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- nie mylić z ό,τι
- źródła: