tysk: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+sv
Linia 51: Linia 51:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}} {{zob|[[Tyskland]]}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}

Wersja z 18:00, 8 kwi 2009

tysk (język duński)

wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) niemiecki
(1.2) niemiecki (język)
odmiana:
tysk, tysk, tyske
przykłady:
(1.1) Hvad hedder den tyske præsident?Jak nazywa się niemiecki prezydent?
(1.2) Kan du sige det tysk?Czy możesz powiedzieć to po niemiecku?
składnia:
kolokacje:
(1.1) ~ borgerskab (obywatelstwo)
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Tyskland

tysk (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) niemiecki

rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki

(2.1) (język) niemiecki
odmiana:
(1.1) tysk, tysk, tyske (2.1) en tysk, tysken lub nieodm. w rodzaju nijakim
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
zob. Tyskland
związki frazeologiczne:
etymologia:

tysk (język szwedzki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) Niemiec

przymiotnik

(2.1) niemiecki
odmiana:
(1.1) en tysk, tysken, tyskar, tyskarna, (2.1) tysk, tyskt, tyska
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
zob. Tyskland
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: