mucho: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mucho.wav}}
Linia 1: Linia 1:
== mucho ({{język hiszpański}}) ==
== mucho ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|'mu.ʧ̑o}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|'mu.ʧ̑o}}
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mucho.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik nieokreślony''
''przymiotnik nieokreślony''

Wersja z 04:24, 7 mar 2020

mucho (język hiszpański)

wymowa:
IPA['mu.ʧ̑o]
?/i
znaczenia:

przymiotnik nieokreślony

(1.1) liczny, dużo, wiele

przysłówek

(2.1) bardzo
(2.2) dużo
odmiana:
(1) lp mucho m, mucha ż; lm muchos m, muchas ż
(2) nieodm.
przykłady:
(1.1) Tenemos que rellenar muchos formularios.Musimy wypełnić wiele formularzy.
(2.1) Me gusta mucho este vestido.Bardzo mi się podoba ta sukienka.
(2.2) Trabajo mucho, pero gano poco.Dużo pracuję, ale mało zarabiam.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) poco
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
mucho tiempodługo
ni mucho menosw żadnym razie
etymologia:
łac. multus
uwagi:
źródła: