Identifizierung: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}" |
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
}} |
}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Aktualna wersja na dzień 06:38, 5 cze 2019
Identifizierung (język niemiecki)[edytuj]
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)[1]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik die Identifizierung die Identifizierungen dopełniacz der Identifizierung der Identifizierungen celownik der Identifizierung den Identifizierungen biernik die Identifizierung die Identifizierungen
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. identifizieren
- rzecz. Identifikation ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: