drahý: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{odmiana|czeski}}" na "{{odmiana}}", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", dodanie sekcji źródła, źródła; podział sekcji na linie
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmienionych linków: 1
Linia 30: Linia 30:
: (1.1) ''[[kúpiť|Kúpil]] [[byť|som]] [[veľmi]] [[drahý|drahé]] [[auto]].'' → [[kupić|Kupiłem]] [[bardzo]] '''[[drogi]]''' [[samochód]].
: (1.1) ''[[kúpiť|Kúpil]] [[byť|som]] [[veľmi]] [[drahý|drahé]] [[auto]].'' → [[kupić|Kupiłem]] [[bardzo]] '''[[drogi]]''' [[samochód]].
: (1.2) ''[[mať|Mám]] [[drahý|drahú]] [[kolekcia|kolekciu]] [[známka|známok]].'' → [[mieć|Mam]] '''[[cenny|cenną]]''' [[kolekcja|kolekcję]] [[znaczek|znaczków]].
: (1.2) ''[[mať|Mám]] [[drahý|drahú]] [[kolekcia|kolekciu]] [[známka|známok]].'' → [[mieć|Mam]] '''[[cenny|cenną]]''' [[kolekcja|kolekcję]] [[znaczek|znaczków]].
: (1.3) ''[[Môj]] [[drahý]] [[manžel]] [[kúpiť|kúpil]] [[mi]] [[prezent]].'' → [[mój|Mój]] '''[[kochany]]''' [[małżonek]] [[kupić|kupił]] [[ja#ja (język polski)|mi]] [[prezent]].
: (1.3) ''[[Môj]] [[drahý]] [[manžel]] [[kúpiť|kúpil]] [[mi]] [[prezent]].'' → [[mój|Mój]] '''[[kochany]]''' [[małżonek]] [[kupić|kupił]] [[ja|mi]] [[prezent]].
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''[[drahý]] [[nábytok]]'' → [[drogi]] [[nabytek]]
: (1.1) ''[[drahý]] [[nábytok]]'' → [[drogi]] [[nabytek]]

Wersja z 07:02, 1 sie 2010

drahý (język czeski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) drogi
(1.2) kosztowny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

drahý (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) drogi
(1.2) cenny
(1.3) kochany
odmiana:
wg typu I (twardotematowy) drah|ý ~á ~é ~í ~é; st. wyższy dražší
przykłady:
(1.1) Kúpil som veľmi drahé auto.Kupiłem bardzo drogi samochód.
(1.2) Mám drahú kolekciu známok.Mam cenną kolekcję znaczków.
(1.3) Môj drahý manžel kúpil mi prezent.Mój kochany małżonek kupił mi prezent.
kolokacje:
(1.1) drahý nábytokdrogi nabytek
(1.2) drahý čascenny czas
(1.3) Bože drahý!Boże drogi!
synonimy:
antonimy:
(1.1) lacný
wyrazy pokrewne:
przysł. draho
związki frazeologiczne:
(1.1) drahé peniaze → duże pieniądze;
etymologia:
uwagi:
źródła: