Schrift: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== Schrift ({{język niemiecki}}) == |
== Schrift ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa |
{{wymowa}} |
||
: {{lp}} {{IPA3|ʃʀɪft}} |
: {{lp}} {{IPA3|ʃʀɪft}} |
||
: {{audio|De-Schrift.oga}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
Linia 27: | Linia 28: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[Schreiben]] {{n}} |
|||
: {{czas}} [[schreiben]] |
: {{czas}} [[schreiben]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Aktualna wersja na dzień 13:17, 24 paź 2020
Schrift (język niemiecki)[edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pismo
- odmiana:
- (1.1)[1]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik die Schrift die Schriften dopełniacz der Schrift der Schriften celownik der Schrift den Schriften biernik die Schrift die Schriften
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: