tragediverkisto: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{źródła}}" na "{{źródła}}\n<references />\n", dodanie pola wymowa, składnia, kolokacje, synonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, frazeologia, etymologia, uwagi; sortowanie pól
Nie podano opisu zmian
Linia 8: Linia 8:
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-esperanto}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-esperanto}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[nun|Nun]] [[esti|estas]] [[atentinde]], [[ke]] [[almenaŭ]] [[sepcent]] [[jaro]]j [[aprtigi|apartigas]] [[la]] [[Troja]]n [[milito]]n [[de]] [[la]] [[tempo]] [[de]] [[la]] [[greka|Greka]] [[tragediverkisto]].'' <ref>Cytat z recenzji o dramacie Eurypidesa “Trojanki’’ - Rikardo Ŝulco, Heroldo de Esperanto, 1985-10-24</ref> → [[Obecnie]] [[godny|godne]] [[uwaga|uwagi]] [[być|jest]], [[że]] [[przynajmniej]] [[siedemset]] [[rok|lat]] [[oddzielać|oddziela]] [[wojna|wojnę]] [[trojański|trojańską]] [[od]] [[czas]]u [[grecki]]ego [[tragediopisarz]]a.
: (1.1) ''[[nun|Nun]] [[esti|estas]] [[atentinde]], [[ke]] [[almenaŭ]] [[sepcent]] [[jaro]]j [[aprtigi|apartigas]] [[la]] [[Troja]]n [[milito]]n [[de]] [[la]] [[tempo]] [[de]] [[la]] [[greka|Greka]] [[tragediverkisto]].''<ref>Cytat z recenzji o dramacie Eurypidesa "Trojanki" - Rikardo Ŝulco, Heroldo de Esperanto, 1985-10-24</ref> → [[obecnie|Obecnie]] [[godny|godne]] [[uwaga|uwagi]] [[być|jest]], [[że]] [[przynajmniej]] [[siedemset]] [[rok|lat]] [[oddzielać|oddziela]] [[wojna|wojnę]] [[trojański|trojańską]] [[od]] [[czas]]u [[grecki]]ego [[tragediopisarz]]a.
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 11:17, 24 lut 2017

tragediverkisto (esperanto)

morfologia:
tragediverkisto
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) tragediopisarz, autor tragedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Nun estas atentinde, ke almenaŭ sepcent jaroj apartigas la Trojan militon de la tempo de la Greka tragediverkisto.[1]Obecnie godne uwagi jest, że przynajmniej siedemset lat oddziela wojnę trojańską od czasu greckiego tragediopisarza.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) komediverkisto
hiperonimy:
(1.1) dramaŭtoro, dramaturgo, dramverkisto
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. komediverkisto, verko, verkaro, verkisto
czas. verki, reverki
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Cytat z recenzji o dramacie Eurypidesa "Trojanki" - Rikardo Ŝulco, Heroldo de Esperanto, 1985-10-24