zobaczyć: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.7) (Robot dodał io:zobaczyć |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[az:zobaczyć]] [[en:zobaczyć]] [[eu:zobaczyć]] [[fr:zobaczyć]] [[ko:zobaczyć]] [[mg:zobaczyć]] [[no:zobaczyć]] [[sv:zobaczyć]] [[chr:zobaczyć]] |
[[az:zobaczyć]] [[en:zobaczyć]] [[eu:zobaczyć]] [[fr:zobaczyć]] [[ko:zobaczyć]] [[io:zobaczyć]] [[mg:zobaczyć]] [[no:zobaczyć]] [[sv:zobaczyć]] [[chr:zobaczyć]] |
||
== zobaczyć ({{język polski}}) == |
== zobaczyć ({{język polski}}) == |
||
{{wymowa}} {{audio|Pl-zobaczyć.ogg}}, {{IPA3|zɔˈbaʧ̑ɨʨ̑}}, {{AS3|zob'''a'''čyć}} |
{{wymowa}} {{audio|Pl-zobaczyć.ogg}}, {{IPA3|zɔˈbaʧ̑ɨʨ̑}}, {{AS3|zob'''a'''čyć}} |
Wersja z 02:08, 26 mar 2015
zobaczyć (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni dokonany
- odmiana:
- (1.1-2) zobacz|yć, koniugacja VIb; bez aspektu niedokonanego
- przykłady:
- (1.1) Zobaczyłem marynarza idącego brzegiem morza.
- (1.2) Jutro zobaczymy nową sztukę w teatrze.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. zobaczenie n
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- skrót od „zobacz” to zob.
- tłumaczenia:
- abchaski:(1.1) абара', абара
- angielski: (1.1) see; (1.2) look
- baskijski: (1.1) ikusi
- hiszpański: (1.1) ver; (1.2) mirar
- jidysz: (1.1) זען (zen); (1.2) זען (zen)
- litewski: (1.1) matyti; (1.2) žiūrėti
- niemiecki: (1.1) sehen, erblicken
- portugalski: (1.1) ver; (1.2) olhar
- rosyjski: (1.1) увидеть; (1.2) посмотреть
- włoski: (1.1) vedere
- źródła: