trabo: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+ es
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{tech}}" na "{{techn}}"
Linia 5: Linia 5:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
''rzeczownik''
: (1.1) {{tech}} {{archit}} {{bud}} [[belka]], [[legar]]
: (1.1) {{techn}} {{archit}} {{bud}} [[belka]], [[legar]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-esperanto}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-esperanto}}

Wersja z 03:44, 4 sty 2014

trabo (esperanto)

morfologia:
trabo
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) techn. archit. bud. belka, legar
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Ni devas subteni muron per traboj.Musimy podeprzeć mur belkami.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
(1.1) trabaro
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

trabo (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈtra.βo]
homofon: travo
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od trabar
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: