muro

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj

muro (esperanto)[edytuj]

morfologia:
muro
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bud. archit. ściana, mur
(1.2) przen. ściana, mur
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) Granda Muro
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
alpremi iun al muroĝi glitas de li kiel pizo de murointer miaj muroj estu miaj plezurojkiu trans muro aŭskultas, tiun la muro insultaskuraĝe li staras, kiam muro lin barasla muro havas orelojnli mensogas tiel, ke la muroj krakasli ne toleras eĉ muŝon sur la muromanon malkvietan ĉiu muro atakasne pentru diablon sur la murostari por iu kiel muro kaj turovivon privatan kaŝu la muroj
etymologia:
uwagi:
źródła:

muro (język hiszpański)[edytuj]

muro (1.1)
muro (1.2)
wymowa:
IPA[ˈmu.ro]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) mur, ściana, ogrodzenie
(1.2) mury
(1.3) przen. mur, przeszkoda, ściana

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od murar
odmiana:
(1) lm muros
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) construir / levantar / derruir un murobudować / wznosić / burzyć mursaltar un muroprzeskoczyć murescalar un murowspiąć się na mur
synonimy:
(1.1) pared, tapia, tabique, valla
(1.2) muralla
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. murar
przym. mural
rzecz. mural m, muralla f, murallón m, muradal m, muladar m, muralismo m, muralista m/f
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. murus
uwagi:
źródła:

muro (ido)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ściana
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

muro (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ściana, mur
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. murar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

muro (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ściana
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

muro (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA['muro]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ściana, mur
odmiana:
(1.1) lp muro; lm muri
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. murario
rzecz. muratore m
związki frazeologiczne:
battere il capo contro il muroanche i muri hanno orecchiesbattere la testa contro il murobattere la testa contro il muro
etymologia:
uwagi:
źródła: