selbst: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał mg:selbst |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{przym}} [[selbstständig]] |
: {{przym}} [[selbstständig]] |
Wersja z 21:29, 15 lip 2013
selbst (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [zɛlpst]
- znaczenia:
zaimek wskazujący
- przykłady:
- (1.2) Ich mache das lieber selbst. → Sam to zrobię.
- (1.3) Der Direktor selbst hat an dem Wettbewerb teilgenommen. → Dyrektor we własnej osobie wziął udział w konkursie.
- składnia:
- kolokacje:
- (1) selbstverständlich → zrozumiały sam przez się; Selbstständigkeit → samodzielność, niezależność
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. selbstständig
- przysł. selbstständig
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: