konewka: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał et:konewka |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
: (1.1) [[podlewaczka]], {{śląsk|[[giskana]]}} |
: (1.1) [[podlewaczka]], {{śląsk|[[giskana]]}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[konew]] {{f}} |
: {{rzecz}} [[konew]] {{f}} |
Wersja z 12:37, 14 lip 2013
konewka (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) podlewaczka, reg. śl. giskana
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- od konew
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) watering can
- duński: (1.1) vandkande w
- esperanto: (1.1) akvumilo, verŝilo
- francuski: (1.1) arrosoir m
- hiszpański: (1.1) regadera ż
- niemiecki: (1.1) Gießkanne ż
- norweski (bokmål): (1.1) vanningskanne m/ż
- nowogrecki: (1.1) ποτιστήρι n
- rosyjski: (1.1) лейка ż
- ukraiński: (1.1) коновка, поливальниця ż
- węgierski: (1.1) kanna
- wilamowski: (1.1) konn ż
- włoski: (1.1) annaffiatoio m
- źródła: