lá: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
PT; Utworzone przez Olafbota na podstawie kojarzenia różnych wersji językowych wikisłownika (patrz interwiki hasła). Weryfikacja i rozbudowa: Ming
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m ujednolicenie zapisu części mowy (dodanie apostrofów przy szablonach)
Linia 24: Linia 24:
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
{{forma czasownika|is}}
''{{forma czasownika|is}}''
: (1.1) forma czasu przeszłego czasownika → [[liggja#is|liggja]]''
: (1.1) forma czasu przeszłego czasownika → [[liggja#is|liggja]]''
{{odmiana}}
{{odmiana}}

Wersja z 15:33, 6 wrz 2012

Podobna pisownia Podobna pisownia: LALalała

lá (język irlandzki)

wymowa:
IPA/l̪ˠɑː/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dzień
odmiana:
(1.1) lp D. lae, C. lá (przest. ló); lm laethanta
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lá (język islandzki)

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) forma czasu przeszłego czasownika → liggja
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lá (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tam

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) muz. la (nazwa solmizacyjna jednego z dźwięków)
odmiana:
przykłady:
(1.1) até e volte.Idź tam i wróć.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: