hans: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Huckey (dyskusja | edycje)
Utworzenie hasła
Huckey (dyskusja | edycje)
m →‎hans ({{język szwedzki}}): Poprawka literówki
Linia 27: Linia 27:
{{odmiana}} ''nieodm.''
{{odmiana}} ''nieodm.''
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[hon|Hon]] [[vilja|ville]] [[inte]] [[lyssna]] [[til]] [[hans]] [[varning]]ar.'' → ([[ona|Ona]]) [[nie]] [[chcieć|chciała]] [[słuchać]] '''[[jego]]''' [[ostrzeżenie|ostrzeżeń]].
: (1.1) ''[[hon|Hon]] [[vilja|ville]] [[inte]] [[lyssna]] [[till]] [[hans]] [[varning]]ar.'' → ([[ona|Ona]]) [[nie]] [[chcieć|chciała]] [[słuchać]] '''[[jego]]''' [[ostrzeżenie|ostrzeżeń]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 15:17, 15 sie 2006


hans (język duński)

wymowa:
znaczenia:

zaimek dzierżawczy, 3. os, lp

(1.1) jego
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(1.1) Hun ville ikke lytte til hans advarsler. → (Ona) nie chciała słuchać jego ostrzeżeń.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) gdy odnosi się do podmiotu sin
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zob. min ~ din ~ hendes ~ sin ~ dens ~ dets ~ vores ~ jeres ~ dereszaimki w języku duńskim

hans (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

zaimek dzierżawczy, 3. os, lp

(1.1) jego
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(1.1) Hon ville inte lyssna till hans varningar. → (Ona) nie chciała słuchać jego ostrzeżeń.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) gdy odnosi się do podmiotu sin
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zob. min ~ din ~ hans ~ hennes ~ dess ~ vår ~ er ~ deraszaimki w języku szwedzkim