cicha woda brzegi rwie: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zamiana gwiazdki na dwukropek |
|||
Linia 23: | Linia 23: | ||
* rosyjski: (1.1) [[тихая вода берега подмывает]] |
* rosyjski: (1.1) [[тихая вода берега подмывает]] |
||
* węgierski: (1.1) [[Lassú víz partot mos.]] |
* węgierski: (1.1) [[Lassú víz partot mos.]] |
||
* włoski: (1.1) [[l'acqua cheta rovina i ponti]] |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 12:30, 31 lip 2011
cicha woda brzegi rwie (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈʨ̑ixa ˈvɔda ˈbʒɛɟi ˈrvʲjɛ], AS: [ćiχa voda bžeǵi rvʹi ̯e], zjawiska fonetyczne: zmięk.• i → j
- znaczenia:
przysłowie polskie
- (1.1) osoba, która wydaje się z pozoru cicha, nieśmiała, mało towarzyska może okazać się w rzeczywistości zupełnie inna - energiczna, zabawna, towarzyska
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz inne przysłowia o wodzie • temperamencie
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) still waters run deep
- duński: (1.1) det stille vand har den dybe grund
- esperanto: (1.1) akvo silenta subfosas la bordon
- niemiecki: (1.1) stille Wasser sind tief
- rosyjski: (1.1) тихая вода берега подмывает
- węgierski: (1.1) Lassú víz partot mos.
- włoski: (1.1) l'acqua cheta rovina i ponti
- źródła: