przyprawiać rogi: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodana wymowa: opis: ZM|BDŹW|PWART|NAZAL|WARSZ|IJ; poprzednia wymowa została usunięta po sprawdzeniu przez człowieka |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
{{wymowa}} {{IPA3|pʃɨˈpravʲjäʨ̑ ˈkɔ̃muɕ ˈrɔɟi}}, {{AS3|pšypr'''a'''vʹi ̯äć k'''õ'''muś r'''o'''ǵi}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|BDŹW|PWART|NAZAL|WARSZ|IJ}} |
{{wymowa}} {{IPA3|pʃɨˈpravʲjäʨ̑ ˈkɔ̃muɕ ˈrɔɟi}}, {{AS3|pšypr'''a'''vʹi ̯äć k'''õ'''muś r'''o'''ǵi}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|BDŹW|PWART|NAZAL|WARSZ|IJ}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''związek |
''związek frazeologiczny'' |
||
: (1.1) {{pot}} [[o#o (język polski)|o]] [[żona|żonie]]: [[zdradzać]] [[mąż|męża]]; [[o#o (język polski)|o]] [[mąż|mężu]]: [[zdradzać]] [[żona|żonę]] |
|||
:(1.1) ''zob.'' [[przyprawić komuś rogi]] |
|||
{{odmiana|polski}} (1.1) ''zob.'' [[przyprawiać]]; [[róg|rogi]] ''w {{B}} lub (zaprzeczone) w {{D}}'' |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) ''[[hrabina|Hrabina]] [[uwodzić|uwodząc]] [[prosty|prostego]] [[chłop]]a [[przyprawiać komuś rogi|przyprawiła]] [[hrabia|hrabiemu]] [[przyprawiać komuś rogi|rogi]].'' |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} (1.1) {{rzecz}} [[rogacz]]; zobacz też: [[róg]] |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} (1.1) [[od]] [[król]]a [[angielski]]ego [[Henryk]]a [[VII]] (?), [[który]] [[uwodzić|uwodząc]] [[żona|żony]] [[swój|swoich]] [[szlachcic]]ów [[pozwalać|pozwalał]] [[oni|im]] [[polować]] [[w]] [[królewski]]ch [[las]]ach, [[zaś]] [[znak]]iem [[prawo|prawa]] [[taki]]ego [[polowanie|polowania]] [[być|były]] [[jeleni]]e [[róg|rogi]] [[w]] [[herb]]ie |
|||
{{uwagi}} zobacz też: [[Indeks:Polski - Związki frazeologiczne]] |
|||
{{tłumaczenia}} |
|||
* angielski: (1.1) [[cuckold]] |
|||
* francuski: (1.1) [[faire porter des cornes]] |
|||
* grecki: (1.1) [[κερατώνω]] |
|||
* hiszpański: (1.1) [[poner los cuernos]] |
|||
* niemiecki: (1.1) [[jemandem Hörner aufsetzen]] |
Wersja z 02:20, 23 mar 2010
przyprawiać komuś rogi (język polski)
- wymowa:
- IPA: [pʃɨˈpravʲjäʨ̑ ˈkɔ̃muɕ ˈrɔɟi], AS: [pšypravʹi ̯äć kõmuś roǵi], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.• nazal.• wym. warsz.• i → j
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- odmiana:
- (1.1) zob. przyprawiać; rogi w B. lub (zaprzeczone) w D.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) od króla angielskiego Henryka VII (?), który uwodząc żony swoich szlachciców pozwalał im polować w królewskich lasach, zaś znakiem prawa takiego polowania były jelenie rogi w herbie
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) cuckold
- francuski: (1.1) faire porter des cornes
- grecki: (1.1) κερατώνω
- hiszpański: (1.1) poner los cuernos
- niemiecki: (1.1) jemandem Hörner aufsetzen