narzuta: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m polski: pokrewne +rzut (na podstawie tamtego hasła) |
m fmt |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
⚫ | |||
{{podobne|narzut}} |
{{podobne|narzut}} |
||
⚫ | |||
[[Plik:Coverlet - Google Art Project (6861022).jpg|thumb|narzuta (1.1)]] |
[[Plik:Coverlet - Google Art Project (6861022).jpg|thumb|narzuta (1.1)]] |
||
[[Plik:Lova, 2007-04-21.jpg|thumb|[[łóżko|łóżka]] [[przykryć|przykryte]] narzutami (1.1)]] |
[[Plik:Lova, 2007-04-21.jpg|thumb|[[łóżko|łóżka]] [[przykryć|przykryte]] narzutami (1.1)]] |
Wersja z 12:10, 20 wrz 2018
narzuta (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) beżowa itd./kolorowa/wzorzysta narzuta • patchworkowa narzuta
- synonimy:
- (1.1) kapa
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. rzut mrz, narzucanie n, narzucenie n, narzut m zdrobn. narzutka ż
- czas. narzucać ndk., narzucić dk.
- przym. narzutowy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) bedcover, bedspread, coverlet
- francuski: (1.1) couvre-lit m
- niemiecki: (1.1) Tagesdecke ż
- rosyjski: (1.1) покрывало n
- włoski: (1.1) copriletto m, sopraccoperta ż
- źródła: