Dyskusja wikisłownikarza:KaMan/2017: Różnice pomiędzy wersjami

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Usunięta treść Dodana treść
Ming (dyskusja | edycje)
Linia 25: Linia 25:


Po zastanowieniu i zerknięciu do hasła [[żyć]] właściwie nie wiem co stałoby na drodze żeby nie uzupełnić tego właśnie hasła o znaczenie "żyć z" (definicja 1.2 jest temu bliska) [[Wikipedysta:Ming|Ming]] ([[Dyskusja wikipedysty:Ming|dyskusja]]) 22:32, 26 maj 2017 (CEST)
Po zastanowieniu i zerknięciu do hasła [[żyć]] właściwie nie wiem co stałoby na drodze żeby nie uzupełnić tego właśnie hasła o znaczenie "żyć z" (definicja 1.2 jest temu bliska) [[Wikipedysta:Ming|Ming]] ([[Dyskusja wikipedysty:Ming|dyskusja]]) 22:32, 26 maj 2017 (CEST)

== [[:Kategoria:Szablony składni (polski)]] ==

Witam. Utworzone przez Ciebie szablony {{s|czyimś}}, {{s|dla kogoś}}, {{s|z kimś}}, {{s|z kogoś}} zostały zgłoszone do usunięcia w trybie {{s|ek}}, podawszy w wątpliwość ich użyteczność oraz zasadność w obliczu potencjalnie dużej liczby przyimków, połączeń tychże z zaimkami oraz mnogości języków w projekcie. Chęć ujednolicania jest odbierana pozytywnie, jednak skala przedsięwzięcia powinna być współmierna do zaangażowania w konsultacje z resztą społeczności, aby uniknąć sytuacji, w której pojedynczy edytor kreuje uzus w obszarze, w którym łatwo dojdzie do kolizji z nawykami lub preferencjami edycyjnymi innych użytkowników. Usunę komunikaty o kasowaniu i odlinkuję szablony z haseł, prosiłbym o rozpoczęcie dyskusji w [[WS:Bar]]ze i niekorzystanie z szablonów do czasu osiągnięcia konsensusu. Pod rozwagę należy też poddać pozostałe szablony w nowej kategorii: {{s|czegoś}}, {{s|kogoś}}, {{s|kogoś, coś}}, {{s|kogoś, czegoś}}, {{s|komuś}}. Pozdrawiam, [[Wikipedysta:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikipedysty:Peter Bowman|dyskusja]]) 01:44, 27 maj 2017 (CEST)

Wersja z 01:44, 27 maj 2017

Odp:Edytor tłumaczeń (błąd)

Odp:Edytor tłumaczeń (błąd)

Witam, dzięki za zgłoszenie. Wygląda na to, że błąd pojawiał się wtedy, gdy w pasku adresu znajdował się na końcu fragment HTML (np. #pl). Zadziałało w ten sposób: Specjalna:Diff/5985203. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 20:31, 18 maj 2017 (CEST)[odpowiedz]

Re: Prośba o weryfikację poprawności odmiany

Wygląda OK, to jest regularna odmiana. Akcent w tych przypadkach się raczej nie przemieszcza, ale głowy nie dam. Moje słowniki nie podają oddzielnie form odmiany tych przymiotników, więc sądzę, że są regularne również pod tym względem. --Anniolek dyskusja 19:20, 22 maj 2017 (CEST)[odpowiedz]

Mianownik i biernik n - raczej tak, bo to ta sama forma co f i liczba mnoga. Ale miejscownik m i n - nie sądzę, zostawić jak jest. A z ukraińskim wikisłownikiem porównywałeś? Czy tylko z wikipedią? --Anniolek dyskusja 18:44, 23 maj 2017 (CEST)[odpowiedz]

Ad:żywego ducha

Cześć. Wytłumaczę jaki był mój tok rozumowania, z którego wyniknął taki tytuł hasła a nie inny. To wynika z moich doświadczeń na Wikisłowniku, to co opisuję jest raczej obserwacją. Otóż odnoszę wrażenie, że względu na specyfikę Wikisłownika nie dodajemy raczej wielu form, różnych innych możliwości funkcjonowania hasła, jeśli istnieje taka możliwość staramy się wyszukać formę podstawową, nieodmienioną lub w przypadku frazy - jego część nieodmienną. Nie interesuje nas w tym popularność występowania frazy skonstruowanej w ten czy inny sposób, musi być podstawowa (np. "łowcy skór" są znacznie bardziej popularniejsi, ale to liczba mnoga, a że istnieje pojedyncza, należało utworzyć łowca skór; co innego gdy tej l.poj nie ma). Szukam w głowie przykładu innego związku frazeologicznego, który byłby ucięty do formy podstawowej, ale nic mi jeszcze nie przychodzi do głowy. Jakiś czas temu w związkach frazeologicznych odrzuciliśmy też "ktoś" ("komuś") i "coś" ("czemuś"), bo to taki wypełniacz, nie faktyczna część frazy (np. leżeć na sercu a nie "leżeć komuś na sercu" ani "coś leży komuś na sercu"; podobnie serce krwawi (komuś) czy kamień spadł z serca (komuś)). Przejrzyj na wszelki wypadek Indeks:Polski - Związki frazeologiczne.

Więc to po prostu specyfika tego konkretnego słownika. Bo zgodzisz się pewnie, że formy "nie było żywego ducha" i "ani żywego ducha" są prawdopodobnie najpopularniejsze. Ale językowo dopuszczalne i zupełnie w tym sensie na równi jest "nie byłoby żywego ducha", "nie będzie żywego ducha", ale przecież też "żywego ducha" (przykład w przykładach hasła). Więc zamiast dodawać wszystkie te możliwe formy, wydawało mi się, że lepiej utworzyć tytuł nawiązujący do tego co się nie zmienia w tej frazie, a w kolokacjach dodać te popularne. W papierowym słowniku ktoś może napisać "nie ma / nie było / nie będzie żywego ducha" i wszyscy to będą traktować jako jedno hasło. Tutaj nie możemy dodać 10 haseł na temat żywych duchów. Nie wiem, samo "żywego ducha" (wokół żywego ducha - zgodzimy się, że rozumiemy to jako "nikogo w pobliżu nie ma") kojarzy mi się z francuskim "personne", które znaczy i "osoba" i "nikogo" jednocześnie (np. Je ne vois personneNikogo nie widzę, bez pas), ale to bez znaczenia akurat. Raz na jakiś czas jest tu problem ze związkami frazeologicznymi, którą formę wybrać, bo staramy się nie dopuszczać wielu. Ming (dyskusja) 12:38, 25 maj 2017 (CEST)[odpowiedz]

A, pewnie zapytasz co w takim razie z hasłami takimi jak te tutaj Kategoria:polski (formy fleksyjne). Odpowiadam: dodajemy sekcję językową informującą, że to forma odmieniona tego i tego rzeczownika, czasownika itd. w przypadku gdy całe hasło już istnieje (w innym języku) jako forma podstawowa, np. ekologio w polskim to wołacz od ekologia, ale w esperanto to forma podstawowa, rzeczownik ekologia. Ming (dyskusja) 12:41, 25 maj 2017 (CEST)[odpowiedz]

Zgadzam się, że jest za długie. Generalnie konkuzja jest taka, że Wikisłownik jest jaki jest i jest wiele sformułowań z "żywym duchem" dlatego przyciąłem do tego, co niezmienne. Tak, w rozwinięciu linku (prawa strona) raczej możesz pisać "co chcesz" (co należy), ważne tylko do jakiego hasła linkujesz. Oczywiście żeby była w miarę zgodność, nawiązanie. Ming (dyskusja) 16:19, 25 maj 2017 (CEST)[odpowiedz]

żyć / żyć z

To świetne pytanie. Gdybym tworzył to hasło, utworzyłbym pewnie żyć z. Ale różnica między żyć z kimś, a żyć z czymś jest diametralna (np. żyć z chorobą, alergią itd., bardziej w sensie tolerowania niedogodności). Myślę, że dobrze by było zapytać w Barze co inni o tym myślą, czy np. nie warto utworzyć jednak oddzielnych "żyć z kimś" i "żyć z czymś". Ming (dyskusja) 19:11, 26 maj 2017 (CEST)[odpowiedz]

Po zastanowieniu i zerknięciu do hasła żyć właściwie nie wiem co stałoby na drodze żeby nie uzupełnić tego właśnie hasła o znaczenie "żyć z" (definicja 1.2 jest temu bliska) Ming (dyskusja) 22:32, 26 maj 2017 (CEST)[odpowiedz]

Witam. Utworzone przez Ciebie szablony {{czyimś}}, {{dla kogoś}}, {{z kimś}}, {{z kogoś}} zostały zgłoszone do usunięcia w trybie {{ek}}, podawszy w wątpliwość ich użyteczność oraz zasadność w obliczu potencjalnie dużej liczby przyimków, połączeń tychże z zaimkami oraz mnogości języków w projekcie. Chęć ujednolicania jest odbierana pozytywnie, jednak skala przedsięwzięcia powinna być współmierna do zaangażowania w konsultacje z resztą społeczności, aby uniknąć sytuacji, w której pojedynczy edytor kreuje uzus w obszarze, w którym łatwo dojdzie do kolizji z nawykami lub preferencjami edycyjnymi innych użytkowników. Usunę komunikaty o kasowaniu i odlinkuję szablony z haseł, prosiłbym o rozpoczęcie dyskusji w WS:Barze i niekorzystanie z szablonów do czasu osiągnięcia konsensusu. Pod rozwagę należy też poddać pozostałe szablony w nowej kategorii: {{czegoś}}, {{kogoś}}, {{kogoś, coś}}, {{kogoś, czegoś}}, {{komuś}}. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 01:44, 27 maj 2017 (CEST)[odpowiedz]