copula: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
HydrizBot (dyskusja | edycje)
m Robot dodał eo:copula
Linia 2: Linia 2:
{{podobne|cópula}}
{{podobne|cópula}}
== copula ({{termin obcy w języku polskim}}) ==
== copula ({{termin obcy w języku polskim}}) ==
{{wymowa}} {{spolszczona}} {{ortograficzny|kopiula}}, {{objaśnienie wymowy|AKC3}}
{{wymowa}}
: {{spolszczona}} {{ortograficzny|kopula}}, {{objaśnienie wymowy|AKC3}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''

Wersja z 15:21, 29 mar 2017

Podobna pisownia Podobna pisownia: cópula

copula (język polski)

wymowa:
(spolszczona) ‹kopula›, zjawiska fonetyczne: akc. na 3 syl.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) jęz. łącznik; zob. też łącznik (gramatyka) w Wikipedii
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) łącznik, spójka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

copula (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jęz. łącznik
odmiana:
(1.1) lm copulas, copulae
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. copular
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

copula (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ko.ˈpu.la]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od copular
(1.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od copular
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

copula (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) para (małżeńska, elementów)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. copulative, accopulate
czas. disaccopular
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

copula (język włoski)

wymowa:
IPA[ˈkɔpula]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) Uwaga: szablon {{lit}} jest obecnie nieużywany. Do oznaczenia terminu z zakresu literatury i literaturoznawstwa użyj szablonu {{liter}}, zaś dla wskazania terminu o charakterze książkowym lub podniosłym – odpowiednio szablonu {{książk}} lub {{podn}}. Dla języka litewskiego użyj szablonu {{litew}}.lit. połączenie
(1.2) Uwaga: szablon {{lit}} jest obecnie nieużywany. Do oznaczenia terminu z zakresu literatury i literaturoznawstwa użyj szablonu {{liter}}, zaś dla wskazania terminu o charakterze książkowym lub podniosłym – odpowiednio szablonu {{książk}} lub {{podn}}. Dla języka litewskiego użyj szablonu {{litew}}.lit. kopulacja
(1.3) jęz. spójnik łączący, łącznik
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. copulativo
rzecz. copulazione
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: