copula: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Robot dodał eo:copula |
|||
Linia 2: | Linia 2: | ||
{{podobne|cópula}} |
{{podobne|cópula}} |
||
== copula ({{termin obcy w języku polskim}}) == |
== copula ({{termin obcy w języku polskim}}) == |
||
{{wymowa}} {{spolszczona}} {{ortograficzny| |
{{wymowa}} |
||
: {{spolszczona}} {{ortograficzny|kopula}}, {{objaśnienie wymowy|AKC3}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
Wersja z 15:21, 29 mar 2017
copula (język polski)
- wymowa:
- (spolszczona) ‹kopula›, zjawiska fonetyczne: akc. na 3 syl.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) jęz. łącznik; zob. też łącznik (gramatyka) w Wikipedii
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
copula (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
copula (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ko.ˈpu.la]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od copular
- (1.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od copular
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
copula (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. copulative, accopulate
- czas. disaccopular
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
copula (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [ˈkɔpula]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) Uwaga: szablon {{lit}} jest obecnie nieużywany. Do oznaczenia terminu z zakresu literatury i literaturoznawstwa użyj szablonu {{liter}}, zaś dla wskazania terminu o charakterze książkowym lub podniosłym – odpowiednio szablonu {{książk}} lub {{podn}}. Dla języka litewskiego użyj szablonu {{litew}}.lit. połączenie
- (1.2) Uwaga: szablon {{lit}} jest obecnie nieużywany. Do oznaczenia terminu z zakresu literatury i literaturoznawstwa użyj szablonu {{liter}}, zaś dla wskazania terminu o charakterze książkowym lub podniosłym – odpowiednio szablonu {{książk}} lub {{podn}}. Dla języka litewskiego użyj szablonu {{litew}}.lit. kopulacja
- (1.3) jęz. spójnik łączący, łącznik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. copulativo
- rzecz. copulazione
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: