torno
Wygląd
torno (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) techn. tokarka
- (1.2) masz. kołowrót, wciągarka
- (1.3) obrót
- (1.4) wiertarka destystyczna
- (1.5) bramka obrotowa
- (1.6) zakole (rzeki)
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) torno de alfarero → koło garncarskie • torno paralelo → tokarka kłowa • torno revólver → tokarka rewolwerowa
- synonimy:
- (1.1) fresa, fresadora, máquina herramienta
- (1.2) cabria, cabrestante
- (1.3) vuelta, rodeo
- (1.4) torno dental, turbina dental
- (1.5) torniquete, molinete
- (1.6) recodo
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.2) máquina
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. tornar, tornarse, tornear
- przym. torneado, tornadizo, tornátil
- rzecz. torna ż, tornero m, tornera ż, tornería ż, tornada ż, tornadura ż, torneado m, tornadera ż, tornadero m, torneador m, torneadora ż, torneadura ż
- związki frazeologiczne:
- en torno de → wokół/dookoła czegoś • en torno a → 1. wokół/dookoła czegoś; 2. wokół, na temat czegoś
- uwagi:
- źródła:
torno (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
torno (język portugalski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: