פֿאַרנעמען
Wygląd
- transliteracja:
- YIVO: farnemen; polska: farnemen
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) zajmować (terytorium), zabierać, zagrabiać, zagarniać
- (1.2) zajmować (miejsce, czas, stanowisko), zabierać, pochłaniać (energię)
- (1.3) zabierać (dokądś)
- (1.4) słyszeć, usłyszeć, posłyszeć, chwytać uchem
czasownik zwrotny
- (2.1) פֿאַרנעמען זיך → zajmować się (kimś, czymś)
- (2.2) פֿאַרנעמען זיך → zabierać się (skądś, dokądś), zmierzać, kierować się, skręcać
- odmiana:
- (1-2) lp איך פֿאַרנעם, דו פֿאַרנעמסט, ער / זי / עס פֿאַרנעמט ‖ lm מיר פֿאַרנעמען, איר פֿאַרנעמט, זיי פֿאַרנעמען ‖ fp האָבן + פֿאַרנומען
- przykłady:
- (2.2) !פֿאַרנעם זיך → Zabieraj się stąd!, Zjeżdżaj![1]
- składnia:
- (2.1) פֿאַרנעמען זיך מיט → zajmować się + N. (kimś, czymś)
- synonimy:
- (2.2) אַוועקטראָגן זיך, אַוועקפּאַקן זיך, מאַכן פּליטה
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. פֿאַרנעם, פֿאַרנעמונג
- czas. נעמען
- przym. פֿאַרנעמיק, פֿאַרנומען
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „פֿאַרנעמען” w: Uriel Weinreich, Modern English-Yiddish, Yiddish-English dictionary, YIVO Institute for Jewish Research, Nowy Jork 1968, s. 472.
- ↑ Hasło „farném(e)n” w: Ronald Lötzsch, Jiddisches Wörterbuch, Duden, Mannheim, Lipsk, Wiedeń, Zurych 1992, ISBN 341106241X, s. 70.
- ↑ Hasło „vernehmen” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.