כלעבן

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

כלעבן (jidysz)[edytuj]

transliteracja:
YIVO: khlebn; polska: chlebn
wymowa:
IPA/ˈxlɛbn/; IPA[ˈxlɛbm̩]
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) dalibóg, jak Boga kocham, jak pragnę zdrowia, słowo daję, naprawdę
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) איך ווייס נישט, כלעבן, איך ווייס נישט; פֿון וואַנען זאָל איך וויסן?‏ → Nie wiem, jak Boga kocham, nie wiem; skąd miałbym wiedzieć?[1]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) טאַקע, באמת
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
fonetyczna redukcja frazy jid. אַזוי + זאָל + איך + לעבןobym tak żył[2]
uwagi:
źródła:
  1. שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): אויפֿן פֿידל (Ojfn fidl).
  2. Fraza zaświadczona w: publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać נחום סטוטשקאָוו (Nahum Stutchkoff), דער אוצר פֿון דער ייִדישער שפּראַך (Thesaurus of the Yiddish language), red. מאַקס ווײַנרײַך (Max Weinreich), ייִדישער וויסנשאַפֿטלעכער אינסטיטוט – ייִוואָ (Yiddish Scientific Institute – YIVO), Nowy Jork 1950.